285 and 286th ayahs of Surah Al-Baqarah


Product Code: H11401
Availability: In Stock
Fixed Price : $77.00

Available Options

AYAHS OF QUR’AN

285 and 286th ayahs of Surat Al-Baqara

Arabic Script: آمَنَ ‌ال‍‍‍‍رَّس‍‍ُ‍ولُ بِمَ‍‍ا أُ‌ن‍‍زِلَ ‌إِلَ‍‍يْ‍‍هِ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌‍رَبِّهِ ‌وَ‌الْمُؤْمِن‍‍ُ‍ونَ ۚ كُلٌّ ‌آمَنَ بِ‌اللَّ‍‍هِ ‌وَمَلاَئِكَتِهِ ‌وَكُتُبِهِ ‌وَ‌رُسُلِهِ لاَ‌ نُفَرِّ‍‍قُ بَ‍‍يْ‍‍نَ ‌أَحَد‌ٍ مِ‍‌‍ن‌ْ ‌رُسُلِهِ ۚ ‌وَقَ‍‍الُوا سَمِعْنَا وَ‌أَطَ‍‍عْنَا‌ ۖ غُ‍‍فْ‍رَ‌انَكَ ‌‍رَبَّنَا وَ‌إِلَ‍‍يْ‍‍كَ ‌الْمَ‍‍صِ‍‍يرُلاَ‌ يُكَلِّفُ ‌اللَّ‍‍هُ نَفْساً ‌إِلاَّ وُسْعَهَا‌ ۚ لَهَا‌ مَا‌ كَسَبَتْ ‌وَعَلَيْهَا‌ مَا‌ ‌اكْتَسَبَتْ ۗ ‌‍‍‍رَبَّنَا‌ لاَ‌ تُؤ‍َ‍‌اخِ‍‍ذْنَ‍‍ا إِ‌ن‌ْ نَسِينَ‍‍ا أَ‌وْ أَ‍خْ‍‍‍طَ‍‍أْنَا‌ ۚ ‌‍رَبَّنَا وَلاَ‌ تَحْمِلْ عَلَيْنَ‍‍ا إِصْ‍‍ر‌اً كَمَا‌ حَمَلْتَهُ عَلَى‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ مِ‍‌‍ن‌ْ قَ‍‍‍بْ‍‍لِنَا‌ ۚ ‌‍رَبَّنَا وَلاَ‌ تُحَ‍‍مِّ‍‍لْنَا‌ مَا‌ لاَ طَ‍‍اقَ‍‍ةَ لَنَا‌ بِهِ ۖ ‌وَ‌اعْفُ عَ‍‍نَّ‍‍ا وَ‌اغْ‍‍فِ‍‍ر‌ْ‌ لَنَا وَ‌ا‌رْحَمْنَ‍‍ا‌ ۚ ‌أَ‌نْ‍‍تَ مَوْلاَنَا‌ فَا‌ن‍‍‍صُ‍‍رْنَا‌ عَلَى‌ ‌الْ‍‍قَ‍‍‍وْمِ ‌الْكَافِ‍‍رِينَ

Transliteration: Āmana Ar-Rasūlu Bimā 'Unzila 'Ilayhi Min Rabbihi Wa Al-Mu'uminūna ۚ Kullun 'Āmana Billāhi Wa Malā'ikatihi Wa Kutubihi Wa Rusulihi Lā Nufarriqu Bayna 'Aĥadin Min Rusulihi ۚ Wa Qālū Sami`nā Wa 'Aţa`nā ۖ Ghufrānaka Rabbanā Wa 'Ilayka Al-Maşīru

Lā Yukallifu Allāhu Nafsāan 'Illā Wus`ahā ۚ Lahā Mā Kasabat Wa `Alayhā Mā Aktasabat ۗ Rabbanā Lā Tu'uākhidhnā 'In Nasīnā 'Aw 'Akhţa'nā ۚ Rabbanā Wa Lā Taĥmil `Alaynā 'Işrāan Kamā Ĥamaltahu `Alá Al-Ladhīna Min Qablinā ۚ Rabbanā Wa Lā Tuĥammilnā Mā Lā Ţāqata Lanā Bihi ۖ Wa A`fu `Annā Wa Aghfir Lanā Wa Arĥamnā ۚ 'Anta Mawlānā Fānşurnā `Alá Al-Qawmi Al-Kāfirīna

Translation: The Apostle believeth in what hath been revealed to him from his Lord, as do the men of faith. Each one (of them) believeth in God, His angels, His books, and His apostles. "We make no distinction (they say) between one and another of His apostles." And they say: "We hear, and we obey: (We seek) Thy forgiveness, our Lord, and to Thee is the end of all journeys." On no soul doth God Place a burden greater than it can bear. It gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns. (Pray:) "Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error; our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us; Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us. Thou art our Protector; Help us against those who stand against faith."

Calligraphy Artist: Ali Hüsrevoğlu

Calligraphy Style: Jali Diwani

Write a review

Note: HTML is not translated!